|
#1
|
||||
|
||||
Meanings of lyrics in "Lilly Town"
I need some help for a project:
"Ici pas de miss Hilton Paris s'étonne" This is referring to Paris Hilton right? "Qu'on peut y voir Lucy Qu'on peut y voir même si l'on veut John au Gandhi Ou l'on s'écrit des mots doux comme Al et Simone" Who are these people? Specifically all of them except Gandhi. What are their last names? ------- I may add to this as my project develops
__________________
Be the leaf.
|
#2
|
||||
|
||||
Translations and commentary are available on the Translations forum, but here, I'll see what I can do.
Quote:
Quote:
__________________
Même si tu es au loin, mon coeur sait que tu es avec moi The Stairway To Nowhere (FREE): http://www.smashwords.com/books/view/8357 The Child of Paradox: http://www.smashwords.com/books/view/27019 The Golden Game: http://www.smashwords.com/books/view/56716 |
#3
|
|||
|
|||
I wonder what is the meaning of
À Lilly Town Les enfants volent Sur des vieux Motown Au-dessus des ronces "Above the brambles", seems quite odd... Could mean that people in Lilly Town have no problems? Or that entrance from/to Lilly Town is restricted(to, I quess, as the people inside are above the brambles)? West Berlin comes into mind
__________________
|
#4
|
||||
|
||||
Al et Simone, au dessus les ronces...
Hey guys. I 'd given this song a lot of thought, because it's got at least a dozen obscure literary references in it. (At least, they're pretty obscure for us, I don't know yet if the French just automatically "get it".) Somebody in France asked if I thought Alizee's newest music would appeal to American tastes, and I'm still working out my answer... It's gettin pretty anal. I mean, analytical.
Anyway, Al et Simone, by consensus appears to mean Camus and DeBeauvoir. Over the brambles, I think, probably connects to Uncle Remus' "Don't throw me in the brairpatch" story. And I personally think the "Granny Pomme" thing refers to Rene Magritte's paintings, and the shape of Paris when viewed on a map... Although this forum had earlier decided the song's about NYC (the big apple), I disagree there. |
#5
|
||||
|
||||
You can also check this out: http://alizee-reflections.net/lilly_town.html
@Chuck, you have a good point and you may very well be right. I can see why Americans would be thinking “Big Apple” and it could also have some wishful thinking thrown in. But I think the reason people thought of New York is also because it is a place Alizée has said she loves. And it is the setting for “Fifty Sixty” and some of the other subject matter in the “Psych” album. Is it possible that it represents aspects of both Paris and New York, 2 cities that Alizée loves? I don’t know. Double meanings have always been a part of the lyrics of Alizée songs, so it’s not always clear when a cigar is just a cigar sometimes. Maybe the point is, as a listener, you can have it be whatever you want it to be. I’ve always believed a song is never finished when released to the public. The writing continues in each listener’s head. Each listener creates imagery and meaning in their mind when they listen to the song. So you can end up with a million versions of the song living in a million different minds.
__________________
http://www.youtube.com/user/lefty12357 Last edited by lefty12357; 09-12-2009 at 01:24 PM.. |
#6
|
||||
|
||||
Lefty, you're right!
Quote:
...But even if Lilly did mean Paris, I see it as an idealized, alternative-universe version of it. Not the real city. Parisian kids can't really fly. ___ *(not a terrible song, one of Richard Thompson's "100 greatest songs of the millennium", just sayin that the lyrics aren't that complex) |
#7
|
||||
|
||||
__________________
Be the leaf.
|
#8
|
||||
|
||||
This song has a resemblance to the song ''Shake it'' by Metro Station, talking rhythm wise
__________________
You know, Alizée as in Alizée with an accent.OOOHHHHHH! Then Tyler came to his senses...Sort of |
|
|