Go Back   Alizée America Forum > Alizée > Alizée Translations

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #9  
Old 03-28-2010, 01:53 AM
Amigo!'s Avatar
Amigo! Amigo! is offline
Looking through a glass onion.
 
Join Date: Aug 2007
Location: Paris de l'ouest.
Age: 40
Posts: 1,285
Amigo! is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Alex View Post
Gracias Amigo! Good translation, but I think there are just a few errors or misinterpretations of the translation....

Think it's:
I believed you
because she is talking in past tense "te crei"
The lyrics on the website are wrong in a couple of places. That's what you went off of not what she actually sings.


She says...

Soy la candida
enamorada
Yo creo en ti


Not "Yo te crei"


Quote:
Originally Posted by Alex View Post
I think it's this:
I beleived you
because it says "yo te crei" ="Ibelieved you"
No, she says "Piensas en mi" twice towards the end of the song

1Soy la candida
enamorada
Piensas en mi


2Soy la candida
Tu no me engañas
Piensas en mi


Details details... you have watch out for those mistakes and typos on her website, who knows how many more there could actually be in the french songs that no one has noticed

The other stuff I was more or less on the fence, it was trying to figure out like you mentioned what tense she was singing in, but anyways.
Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 09:53 AM.