This is similar to gymnasium in English and German. In the original Greek, a gymnasium was a place for youth to meet for excersize and discussion, a place to excersize the body and mind. English ran away with the physical side and made the gymanasium a place for physical excersize. In German, a gymnasium is a high-school (in the university track), a place to develop the mind. This sort of divergent evolution from common origins that split aspects of original meaning happens quite frequently in language development.
__________________
C'est ta faute... mais on t'aime quand même, Alizée!
Tu m'as pris dès le premier "moi."
|